История Греции. От Древней Эллады до наших дней

Азимов А.

М.: Центрполиграф. - 396 с. ("Научно-популярная библиотека")


Год издания: 2007
Рецензент: Распопин В. Н.

Что есть история Греции? Завершая свою книгу, Айзек Азимов формулирует так: "История не имеет конца. Греция начала свою историю с битвы между Европой и Азией, между народами, жившими с одной стороны Эгейского моря, и людьми, жившими по другую его сторону. Это была война между Грецией и Троей. Затем последовала война между Грецией и Персидской империей. Еще позже - между Грецией и Османской империей. И эта борьба продолжается" (С. 376). Стоит добавить, что, помимо названной внешней борьбы, Греция, во всяком случае Древняя, вела еще непрестанную борьбу сама с собой, каковой борьбе в книге Азимова, конечно же, уделено немало страниц. Другое дело, что эта (вообще-то вполне замечательная, как и все азимовские) книжка - книжка преимущественно историческая, то есть гораздо больше и интереснее рассказывающая про войну, чем про культуру. Но ведь это история Греции, рассказ о колыбели европейской культуры!.. Потому замечательная-то она замечательная, но, увы, не идеальная. По крайней мере ей необходима культурная спутница, дабы образование недоросля, всем прочим учебникам предпочитающего учебники азимовские, не сделалось однобоким. Ну а спутниц таких существует немало - здесь вопрос лишь в выборе. Например, параллельно с азимовской, любой школьник может читать замечательную, то есть одновременно сообщительную, изящную и захватывающую книжку М.Л. Гаспарова "Занимательная Греция", или - тут, правда, речь о привычном к чтению школьнике - основательные и в то же время доступные всякому заинтересованному читателю труды швейцарца Андре Боннара "Греческая цивилизация" или "Жизнь Греции" американца Вила Дюранта (последний, может быть, для школьника чуть предпочтительнее), посвященные именно древнегреческой культуре. Более подробный библиографический список читатель найдет в моем учебном пособии "Очерки истории зарубежной литературы. Литература Древней Греции" (в 3 кн.), полную электронную версию которого можно прочесть здесь.
    Далее - о недостатках издательских. "История Греции" - наверное, самое безобразное издание из всех, составляющих "центрполиграфовскую" серию "Научно-популярная библиотека". Очевидно, ни корректоры М.Г. Смирнова и А.В. Максименко, ни редакторы Л.И. Глебовская (ответственный) и Н.В. Травкина (технический) всерьез книжку не вычитывали. По крайней мере со второй половины издания у меня возникло и удержалось до конца чтения ясное ощущение, что либо текст после первой вычитки сканировали и затем забыли просмотреть заново, либо вообще ответственные лица читали перевод Е.А. Дорониной (кстати, сам по себе хороший и к тому же предлагающий по мере необходимости точные и краткие пояснения, ведь за четыре десятилетия, что прошли со времени выхода в свет этой книжки на языке оригинала утекло, согласитесь, много воды) лишь до середины. Этот текст отличается от других азимовских и неумеренным использованием вводных конструкций и особенно уточнений в скобках. На чьей совести эти конструкции, кроме тех, что являют собой означенные переводческие уточнения, - автора или переводчика - сказать не берусь, но невооруженным глазом видно, что в восьми случаях из десяти скобки можно было заменить, например, запятыми или тире без всякого ущерба для стиля, наоборот, читать книжку было бы удобнее.
    Наконец, о достоинствах. Как и во всех других своих книжках для школьников, а также, видимо, и примкнувших к школьникам прочих неофитов, вроде нас, критиков, Азимов являет фирменный стиль мышления и изложения. О последнем говорить не будем - переводимый автор все-таки слишком зависим от переводчика, даже и в случае неизбежно обезличенного стиля "науч-поп". Что же касается первого, то всем азимовским книжкам и в их числе рассматриваемой здесь присущи ясность, точность и лапидарность изложения, интерес к яркому событию, но куда больший интерес к его причинам и последствиям. Впрочем, над тем, другим и третьим у Азимова всегда превалирует интерес к тому или к тем, кто это событие произвел или спровоцировал. То бишь человек для писателя интереснее события, будь этим событием даже Троянская война. Но дело в том, что Троянская война - это не только люди и события, причины и следствия, корабли и колесницы, то есть цивилизация, Троянская война - это еще и боги, и герои - то есть мифология, поэзия, история культуры. И нельзя сказать, что богов в азимовской книжке нет вовсе. В книжке этого неисправимого атеиста вовсе нет любимых богов, нет самой этой миротворящей любви к богам (восхищения, например, красотой Артемиды, сексапильностью Афродиты, или а-сексуальной мудростью Афины), которая не просто отличала эллинов от всех прочих соседей, но и в какой-то мере породила нас с вами, невзирая даже на унылую худосочность святых исповедуемой нами религии - конечно, лишь в сравнении с эллинскими Гермесами да Дионисами. Вот почему в самом начале рецензии я сказал о необходимости сопутствующего чтения при знакомстве неофита с азимовской "Истории Греции".
    Впрочем, достоинств у книжки немало. Азимов, как обычно, ироничен и обо всем судит оригинально, не щадя ни людей, ни героев, ни божеств, ни даже божественных статуй и их создателей. Как всегда, Азимов тщательно расшифровывает термины, не пропуская, кажется, ни одного. Как и при чтении любого азимовского учебного пособия, из его текста, перенасыщенного фактами, извлекаешь множество сведений, о которых раньше не знал или на которые прежде напрасно не обращал внимания. Как и должно быть, по окончании чтения чувствуешь необходимость перечесть его вновь, потому что тысячелетняя история спрессована в триста-четыреста страничек карманного формата и пронеслась в твоем сознании даже не как калейдоскоп - как подхваченный вихревым порывом многоцветный осенний листопад...
    А концепция? - может быть, спросите вы. Да иной, кроме перечисленных уже, концептуально важных вещей, составляющих стиль азимовского мышления и, естественно, азимовского изложения, похоже, и нет. Да и надобна ли таковая в учебном пособии?
    Зато оно, это пособие, дает читателю все необходимые сведения о том, как греки воевали и строили, путешествовали и торговали, размышляли о звездах на небе и о самих себе на земле; представляет "в лица необщем выраженьи" всех главных греческих полководцев, политиков, тиранов, законодателей, правителей, мыслителей, ученых, скульпторов, даже поэтов и драматургов (последних, конечно, и конечно, к сожалению, менее подробно); сообщает всё самое главное о том, с чего цивилизация начинается, как достигает величия и чем кончается - неизбежно печально, как неизбежно печальна самая человеческая жизнь.
    Не будем затягивать финал. Перед тем, как в полном соответствии с уже сложившейся традицией привести несколько любопытных цитат, скажу лишь, что римской истории Азимов посвятил две книги ("Римская республика" и "Римская империя"), тогда как в "греческом случае" ограничился одной, а ведь Рим во многом и многом - всего лишь копия. Это опять к сказанному выше: рецензируемая книжка недурна, но для того, чтобы понять и полюбить Древнюю Грецию, гораздо важнее познакомиться не с ее историей, а с историей ее культуры. А теперь - любопытные подробности о вещах вроде бы знакомых, но, может быть, и не всем известных...
 
    "Примерно в VII в. до н.э. в царстве Лидия в Малой Азии начали производить маленькие круглые слитки из электрума (сплава золота и серебра), а в дальнейшем золота или серебра. На каждом слитке ставилось особое клеймо. Это и были первые монеты. (Первые монеты, статеры из электрума, имели вес 14 граммов; на них был изображен лев - геральдическое животное столицы Лидии Сарды. Было это при царе Пигесе (687 - 654 до н.э.), видимо, около 670 г. до н.э. - Ред.)" (С. 71).
     "Частично успех Дионисия (сиракузского тирана. - В.Р.) в военном деле определялся тем, как он применял новые изобретения. Около 400 г. до н.э. Дионисий собрал лучших ученых, и по его указанию они сооружали орудия для защиты и нападения. Был изобретен гастрофет (предшественник арбалета). Из гастрофета развилась катапульта, а из первобытной пращи - механическая праща (онагр и франдибол). Катапульта, онагр и франдибол метали большие камни. Такие орудия войны стали чрезвычайно важными в последующих сражениях, вплоть до изобретения пороха шестнадцатью веками позже.
    Дионисий денно и нощно укреплял свою власть. Например, есть история, что у него была устроена комната в форме колокола, узким концом выходившая в его комнату, а широким - в государственную тюрьму. Таким образом, он мог тайно подслушивать беседы в тюрьме и знать, зреет ли где-то заговор. Такое приспособление стали называть "ухо Дионисия" (С. 217).
    "О юности Александра (Македонского. - В.Р.) известно немало историй. Одна из них повествует о том, как он в возрасте десяти лет укротил одиннадцатилетнего коня, не поддававшегося объездке. Александр заметил, что он боится своей собственной тени, поэтому поворачивал коня так, чтобы он все время был обращен головой к солнцу. Как только тень оказывалась позади него, конь успокаивался, и с ним было легко справиться. Филипп, увидев все это, прослезился от радости и сказал: "Ищи, сын мой, царство по себе, ибо Македония для тебя слишком мала!" На голове коня была отметина в форме головы быка, поэтому его назвали Буцефал, или "быкоголовый". Александр ездил на нем почти всю последующую жизнь (хотя старался беречь и в битвах обычно использовал других коней, многих из которых убили), и это, вероятно, самый знаменитый конь в истории. Буцефал пал в возрасте тридцати лет на берегу реки Инд (то ли от зноя и возраста, то ли от ран), и Александр в честь своего коня основал город Буцефалу" (С. 241 - 242).
    "Созиген был александрийским астрономом, расцветшим во времена Юлия Цезаря. По его совету Юлий Цезарь произвел коренную ломку старого римского календаря - новый календарь так и называют юлианским календарем. В этом календаре три года имеют 365 дней, а каждый четвертый прибавляется еще один день, и он длится уже 366 дней. Этот календарь (слегка улучшенный пятнадцать веков спустя) дошел до нас и используется в мире до сих пор" (С. 333).
    В мае 1453 г. "Константинополь стал турецким и снова сменил имя. Греки, путешествовавшие в Константинополь, говорили, что они собираются "эйс тен полин", то есть "в город". Турки, слышавшие эту фразу, переделали ее в "Истанбул" (Стамбул), сделав под этим названием древний город столицей Османской империи" (С. 357).
    "К 1000 г. до н.э. ионийцы достигли восточного побережья Эгейского моря и начали селиться вдоль него, вытесняя или ассимилируя местное население. Они основали здесь такие города, как Милет, Эфес, Фокея и другие. Греки называли эти земли на востоке Анатолией - от слова, означающего "восход солнца", так как именно там всходило солнце для тех, кто прибывал туда из Греции.
    Она также получила название Азия, которое, возможно, было основано на более древнем термине, называющем восток. Некоторые считают, что первоначально слова "Европа" и "Азия" использовались для названия западной и восточной частей Эгейского моря, так ereb (эреб) означало "запад", а assu (ассу) - "восток". Эти слова были заимствованы из финикийского языка, на котором говорил народ, живший на восточной оконечности Средиземноморья" (С. 25 - 26).

«История Греции. От Древней Эллады до наших дней»
Год издания: 2007

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я